狼有屠人货肉归阅读答案示以空担中的示是什么意思
文言文阅读一:狼(一) 有屠人货肉归
有屠人货肉归,日已暮。欻①一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎xi‚n,步亦屠惧,示之以刃,( 狼)则稍却;( 屠)既走,(狼 )又从之。 ①屠夫在情急之中,想了一个办法:(把肉挂在树上 ),狼才停止跟随屠夫。狼被肉钩吊死,是由于狼的(贪婪 )造成的,可谓“咎由自缺。 ②本文第一段运用了(记叙 )表达方式。
狼的阅读答案 是:“有屠人货肉归……是可笑也。”
解释: 有屠人货肉归的 货(卖 ) 日已暮的 暮(黄昏 ) 随屠尾行数里的 尾( 后面 ) 不如姑悬诸树而蚤取之的 姑 ( 姑且 )和蚤(通“早”早晨 ) 狼则罹之的 罹 (获得 ) 翻译: 钩肉,翘足挂树间,示 以空担,狼乃止。
有屠人货肉归。分享这篇古文的翻译。
“有屠人货肉归”出自文言文《屠户吹狼》,其含义如下: 【原文】 有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来瞰担中肉,似甚涎垂;步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。屠无计,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树而蚤取之。
有屠人货肉归阅读答案 结合短文简析狼具有哪些特点
提示:《狼》语言十分精练生动。对狼的刻画,形象鲜明,神态逼真,而用语却极其简省,可谓达到“句不可削,字不可减”的地步。如写狼,用“缀行甚远”,“并驱如故”、“眈眈相向”等语,刻画出狼的贪婪、凶残、得寸进尺的吃人本性;用“径去”、“犬坐”、“不要因为他人的怀疑,而给自己烦恼;也不要因为他人的无知,而痛苦了你自己。
有屠人货肉归 翻译 在线等当你说想忘记小编旳时候,小编沉默着一句话都不说,因为小编无力诉说。
有屠人货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随货:出售、卖。 欻(xū):忽然。 瞰(kàn):窥视。 既:已经 诸:相当于“之于” 蚤(zǎo):通“早”,早晨。 仰:抬 昂:贵。 直:通“值”,价值。 缘:沿着 罹(lí):遭遇(祸患)。 译文 一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。
翻译()中词 及走,又(从)之 示(以)空担 屠小(裕)焉 (缘)木分享从:跟从,跟随 以:介词,“用”“把” 裕:获利 缘:顺着 蚤:通“早”,早晨。
分享文档: 有屠人货肉归,日已暮。歘一狼来,(答案)
有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。屠思狼所欲者肉,不如悬诸树而早取之。遂钩肉,翘足挂树间,示 以空担。狼乃止。屠归。昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。
狼有屠人货肉归这个故事给小编们什么启示
对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。 迷茫了你的视线,堕落了你的生活。朋友,该醒了,梦只是梦。
不能过分贪婪,不能为了某种利益而不计后果。 全文: 有屠人货肉归,日已暮。歘一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。
狼有屠人货肉归阅读答案示以空担中的示是什么意思
9.①卖. ②窥视. ③紧跟着走. ④仔细观看. 10.①屠户很害怕,拿出刀来吓狼,狼稍微退后了几步. ②不如把肉挂在树上到第二天早上来取. 11.相同点:贪婪.不同点:[甲]文中的狼狡猾阴险;[乙]文中的狼愚蠢. 12.示例:喜欢[甲]文中的.因为[甲]文中的小编会把你的故事全部倾听,会在你的立场上听你的故事,小编是你的国选专职律师。
有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚有个屠户卖肉回家,天已到傍晚。忽然来了一只狼,望着(屠户)担子里的肉,馋得好像要流口水似的,跟着屠户走了好几里。屠户害怕了,把刀拿出来给它看,狼稍稍后退一点,等到屠户要跑时,(狼)又跟着他。屠户想,狼想吃的是肉。